खास जानकारी
स्मार्टलिंग एक क्लाउड-आधारित सॉफ़्टवेयर सेवा है, जो अनुवाद और लोकलाइज़ेशन प्रोजेक्ट के प्रबंधन और ऑटोमेशन की सहायता करती है। यह नीचे दिए गए तीन प्रमुख घटकों द्वारा संचालित होता है।
ऑटोमेशन
स्मार्टलिंग का ग्लोबल डिलीवरी नेटवर्क (GDN) ट्रांसलेशन प्रॉक्सी एक कम कोड/बिना कोड वाला समाधान है, जो किसी एजेंसी की वेबसाइट को क्रॉल करता है, नई सामग्री ढूंढता है, और अनुवाद के लिए इसे स्वचालित रूप से रूट करता है। अनुवाद करने के बाद, प्रॉक्सी सभी बहुभाषी वेबसाइटों को अपडेट कर देता है, बिना यूज़र इनपुट की आवश्यकता के।
- स्रोत भाषा (अंग्रेजी) वेब ट्रैफिक सीधे एजेंसी के बुनियादी ढांचे पर जाता रहता है और DOE स्मार्टलिंग बुनियादी ढांचे के साथ बातचीत नहीं करता है।
- क्लाइंट के बहुभाषी डोमेन पर जाने वाला सारा ट्रैफ़िक सबसे पहले DNS के ज़रिए स्मार्टलिंग के इंफ़्रास्ट्रक्चर पर निर्देशित किया जाता है, जो क्लाइंट के सोर्स सर्वर को अनुरोध तुरंत सौंप देगा। इसके बाद स्मार्टलिंग एचटीएमएल को पार्स करता है, जब कॉन्टेंट अंतिम यूज़र को वापस किया जा रहा होता है, स्रोत स्ट्रिंग्स की पहचान करता है और अनुवादित पेज को ब्राउज़र में डिलीवर करने से पहले उन्हें उपयुक्त अनुवादों से बदल देता है। स्मार्टलिंग इस प्रक्रिया के दौरान URL संदर्भों को फिर से लिख सकता है, जिससे मौजूदा इंफ्रास्ट्रक्चर से स्थानीय संपत्तियों की डिलीवरी की जा सकती है।
ट्रांसलेशन मेमोरी
आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस का इस्तेमाल करते हुए, स्मार्टलिंग अनुवादित सामग्री को याद रखता है और इसे भविष्य के अनुवादों पर लागू करता है, लागत को कम करता है और ब्रांड की आवाज़ और शब्दावली में स्थिरता पैदा करता है।
वर्कफ़्लो
सामग्री को रूट करने और अनुवाद के प्रयासों को ऑप्टिमाइज़ करने के लिए स्मार्टलिंग एआई-संचालित डायनामिक वर्कफ़्लो का लाभ उठाता है। Smartling TMS की मदद से यूज़र एक ही प्लैटफ़ॉर्म पर अलग-अलग भाषा सेवा प्रदाताओं से कॉन्टेंट को डायनामिक रूप से रूट कर सकते हैं और उनका मिलान कर सकते हैं:
- स्मार्टलिंग का आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस ह्यूमन ट्रांसलेशन (AIHT) पारंपरिक मानव अनुवाद की तरह ही गुणवत्ता वाला अनुवादित कंटेंट डिलीवर करता है, बहुत तेज़ी से और बहुत कम लागत पर।
- अनुवाद के अनुरोध ट्रांसलेशन मेमोरी के ज़रिए प्रोसेस किए जाते हैं।
- आईकॉन्टेंट ट्रांसलेशन मेमोरी में नहीं मिलता है, इसका अनुवाद कई मॉडलों का इस्तेमाल करके किया जाता है, गुणवत्ता का मूल्यांकन किया जाता है और उच्चतम गुणवत्ता वाला अनुवाद चुना जाता है।
- AI पोस्ट-एडिटिंग रूपात्मक रूप से सही शब्दावली और व्याकरण को जोड़ता है, जिससे सिंटैक्स, स्टाइल और औपचारिकता में सुधार होता है।
- इसके बाद विशेषज्ञ भाषाविदों द्वारा AI अनुवादों को संदर्भ में संपादित और मान्य किया जाता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि एजेंसी की वेबसाइटों पर उच्चतम गुणवत्ता वाले अनुवाद का उपयोग किया जाए।
- मशीन ट्रांसलेशन हब प्रमुख मशीन ट्रांसलेशन इंजन का ऐक्सेस देता है, जिससे मानवीय समीक्षा की ज़रूरत न होने पर कॉन्टेंट का तेज़ी से अनुवाद किया जा सकता है।
- स्मार्टलिंग प्रोफेशनल ट्रांसलेशन उन प्रोजेक्ट्स के लिए उपलब्ध है जो MT/AI पर निर्भर नहीं कर सकते हैं और जिनके लिए किसी विशेषज्ञ भाषाविद् द्वारा 100% अनुवाद की आवश्यकता होती है।
VITAकी स्मार्टलिंग की उद्यम पेशकश आधिकारिक तौर पर ग्यारह भाषाओं का समर्थन करती है, जैसा कि एंटरप्राइज आर्किटेक्चर के वेब सिस्टम मानकों में शामिल है: अंग्रेजी, स्पेनिश, चीनी (पारंपरिक और सरलीकृत), कोरियाई, अरबी, वियतनामी, तागालोग, उर्दू, फ्रेंच और हिंदी।
शुरुआत करना स्मार्टलिंग के साथ शुरुआत करना
VITA ने स्मार्टलिंग समाधान की प्रशासनिक भूमिका संभाली है और यह सभी भागीदार एजेंसियों द्वारा समाधान का सफलतापूर्वक क्रियान्वयन सुनिश्चित करने के लिए परियोजना प्रबंधन सहायता प्रदान करेगा।
स्मार्टलिंग प्लेटफॉर्म और वेब सामग्री का सभी स्वचालित मशीन अनुवाद, सभी Commonwealth of Virginia कार्यकारी शाखा एजेंसियों को बिना किसी शुल्क के प्रदान किया जाता है। ज़रूरत पड़ने पर एजेंसियों द्वारा ख़रीदने के लिए अतिरिक्त AIHT और पेशेवर सेवाएँ उपलब्ध हैं।
अतिरिक्त एजेंसियां हर मामले के आधार पर स्मार्टलिंग को ऐक्सेस कर सकती हैं। ज़्यादा जानकारी के लिए developer@vita.virginia.gov से संपर्क करें।
स्मार्टलिंग के साथ VITAके खाते द्वारा समर्थित नहीं होने वाली एजेंसियां और इलाके हमारे पुनर्विक्रेता, थंडरकैट के साथ VITAके राज्यव्यापी अनुबंध के माध्यम से स्मार्टलिंग के लिए सेवाएं खरीद सकते हैं।
ऑन-बोर्डिंग शुरू करने के लिए, VITA को आपकी एजेंसी से निम्नलिखित जानकारी की आवश्यकता होगी:
यूज़र
उन सभी एजेंसी संसाधनों की सूची बनाएं, जिनके लिए Smartling खाते की ज़रूरत होगी।
हर एजेंसी के पास स्मार्टलिंग के दो प्रोजेक्ट का ऐक्सेस होगा — वेब कॉन्टेंट के लिए “GDN” प्रोजेक्ट और डॉक्यूमेंट ट्रांसलेशन के लिए “ड्रैग & ड्रॉप” प्रोजेक्ट। वेब टेक्नोलॉजिस्ट, संचार टीम और एजेंसी की वेबसाइट के लिए ज़िम्मेदार किसी भी संसाधन को दोनों प्रोजेक्ट का ऐक्सेस मिलेगा। अगर किसी एजेंसी के पास ऐसे संसाधन हैं जो दस्तावेज़ों के अनुवाद के लिए पूरी तरह ज़िम्मेदार हैं, तो कृपया उन्हें यहाँ शामिल करें और बताएं कि उन्हें सिर्फ़ एजेंसी के “ड्रैग & ड्रॉप” प्रोजेक्ट का ऐक्सेस चाहिए।
Domains
उन सभी डोमेन की सूची बनाएं, जिनके लिए अनुवाद की ज़रूरत है।
नोट: स्मार्टलिंग के साथ VITA एंटरप्राइज़ खाता, सभी वेब ट्रैफ़िक को स्मार्टलिंग के GDN प्रॉक्सी समाधान पर रूट करने के लिए उपडोमेन का उपयोग करता है। सभी *.virginia.gov डोमेन स्मार्टलिंग के साथ काम करने के लिए पहले से कॉन्फ़िगर किए गए हैं। कोई भी गैर-⸺- .gov साइटें, जैसे कि .orgs और .coms, आपकी मदद की जा सकती है, लेकिन आपको या तो स्थानीय सब-डोमेन रजिस्टर करना होगा (एजेंसी के ख़र्च पर) या इंटिग्रेशन के कुछ दूसरे विकल्पों को देखना होगा। ऐसे कई हैं।
मानव अनुवाद समीक्षा
मानवीय अनुवाद के लिए कॉन्टेंट दें
सभी वेब सामग्री 100% मशीन द्वारा अनुवादित होगी। VITA मुख्य एजेंसी वेबसाइटों पर शीर्ष सामग्री को स्मार्टलिंग भाषाविदों द्वारा समीक्षा के लिए भी बजट बना रहा है ताकि 100% सटीकता सुनिश्चित की जा सके। अपना वेब ट्रैफ़िक एनालिटिक्स दें या अपनी सबसे अच्छी सामग्री/सबसे ज़्यादा देखे जाने वाले पेज यहाँ बताएं। अगर आपके पास ऐसी सामग्री है जिसे आप क्रिटिकल कहेंगे, लेकिन सबसे ज़्यादा नहीं देखी गई हो, तो उसे यहाँ भी शामिल करें, ताकि इसकी समीक्षा हो सके।
डॉक्यूमेंट
हमें वे दस्तावेज़ दें जिन्हें आप ट्रांसलेट करना चाहते हैं
स्मार्टलिंग डिफ़ॉल्ट रूप से सिर्फ़ वेब सामग्री का अनुवाद करता है। अगर आपकी वेबसाइट पर ऐसे दस्तावेज़ हैं जिन्हें आप स्थानीय भाषा में रखना चाहते हैं, तो अब समय आ गया है कि इस बारे में सोचना शुरू किया जाए। उन्हें यहाँ सूचीबद्ध करें और कार्यान्वयन के दौरान हम दस्तावेज़ों के अनुवादों के बारे में और बात करेंगे।
एक्रोनिम्स/ब्रैंड की शर्तें
कृपया ऐसे किसी भी परिवर्णी शब्द और शब्द को सूचीबद्ध करें जिसका अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए या खास नियम जो आपकी सामग्री पर लागू होने चाहिए।
VITA स्मार्टलिंग के लिए कई शब्दावलियां बना रहा है - यह Commonwealth of Virginia शब्दावलियां हैं जो सभी एजेंसियों और सचिवालय/उद्योग विशिष्ट शब्दावलियों पर लागू होंगी। इन शब्दावलियों में परिवर्णी शब्द और शब्द होंगे जिनका अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए (उदा। VITA), Virginia IT Agency)। शब्दों का किसी खास तरीके से अनुवाद किया जाए, यह पक्का करने के लिए कि शब्दावली में नियम भी शामिल किए गए हैं। कृपया ऐसे किसी भी परिवर्णी शब्द और शब्द को सूचीबद्ध करें जिसका अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए या खास नियम जो आपकी सामग्री पर लागू होने चाहिए।
अपनी ऑनबोर्डिंग जानकारी सबमिट करना हमें आपकी जानकारी भेजना
नीचे आपको एक डाउनलोड किया जा सकने वाला फ़ॉर्म मिलेगा, जिसमें आपको प्रोसेस करने के लिए उपरोक्त जानकारी भरकर उसे अटैच किया जा सकता है। फ़ॉर्म डाउनलोड करने और भरने के बाद, इसे नीचे दिए गए सबमिशन फ़ॉर्म के ज़रिए सबमिट किया जा सकता है।
ऑनबोर्डिंग फ़ॉर्म डाउनलोड करें
स्मार्टलिंग ऑनबोर्डिंग फ़ॉर्म नीचे डाउनलोड किया जा सकता है
ऑनबोर्डिंग सबमिशन फ़ॉर्म
नीचे आपको अपना स्मार्टलिंग ऑनबोर्डिंग फ़ॉर्म अटैच करने और सबमिट करने के लिए सबमिशन फ़ॉर्म मिलेगा
अगले चरण स्मार्टलिंग में शुरुआती चरण
स्मार्टलिंग में शुरुआती चरण
आपको बेहतर बनाने और स्मार्टलिंग में काम करने में मददगार संसाधन देखने के लिए नीचे क्लिक करें।